Выходные данные статьи
Выходные данные статьи:
Иванова С.А. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНТРОПОНИМОВ С ФРАНЦУЗСКОГО НА РУССКИЙ НА ПРИМЕРЕ РОМАНА АЛЕКСАНДРА ДЮМА «ТРИ МУШКЕТЁРА» // Студенческий вестник: электрон. научн. журн. 2021. № 11(156). URL: https://studvestnik.ru/journal/stud/herald/156 (дата обращения: 24.11.2024).
Секция:
4. Лингвистика.
Статус статьи:
Статья опубликована
Выходные данные статьи
Выходные данные статьи:
Ступникова А.Д. Особенности перевода современных художественных произведений с французского на русский (на материале Эмиля Ажара «Вся жизнь впереди») // Студенческий вестник: электрон. научн. журн. 2021. № 15(160). URL: https://studvestnik.ru/journal/stud/herald/160 (дата обращения: 24.11.2024).
Секция:
4. Лингвистика.
Статус статьи:
Статья опубликована
Выходные данные статьи
Выходные данные статьи:
Галиева А.М. ОСОБЕННОСТИ РАСКРЫТИЯ ЗНАЧЕНИЙ РАЗГОВОРНОЙ ЛЕКСИКИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В ПЕРЕВОДЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК // Студенческий вестник: электрон. научн. журн. 2021. № 15(160). URL: https://studvestnik.ru/journal/stud/herald/160 (дата обращения: 24.11.2024).
Секция:
4. Лингвистика.
Статус статьи:
Статья опубликована