МНЕМОТЕХНИКА – НОВЫЙ ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ПРИ ОБУЧЕНИИ В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ?

Опубликовано в журнале: Научный журнал «Интернаука» № 19(195)
Рубрика журнала: 18. Филология
DOI статьи: 10.32743/26870142.2021.19.195.277691
Библиографическое описание
Гукалова Ю.В. МНЕМОТЕХНИКА – НОВЫЙ ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ПРИ ОБУЧЕНИИ В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ? // Интернаука: электрон. научн. журн. 2021. № 19(195). URL: https://internauka.org/journal/science/internauka/195 (дата обращения: 22.12.2024). DOI:10.32743/26870142.2021.19.195.277691

МНЕМОТЕХНИКА – НОВЫЙ ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ПРИ ОБУЧЕНИИ В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ?

Гукалова Юлия Владимировна

ассистент-преподаватель кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения Владивостокского государственного университета экономики и сервиса,

РФ, г. Владивосток

 

ARE MNEMONIC STRATEGIES A NEW EFFECTIVE TOOL FOR TEACHING AT UNIVERSITY?

Yuliia Gukalova

assistant of the Department of Intercultural Communications and Translation Studies Vladivostok State University of Economics and Service,

Russia, Vladivostok

 

АННОТАЦИЯ

В статье рассматриваются вопросы использования мнемотехник как средство ускоряющее процесс запоминания иностранной лексики. Представлены принципы создания ассоциативных связей. Описаны результаты эксперимента со студентами уровня C1 языкового вуза. Были определены положительные и отрицательные стороны применения приемов мнемоники.

ABSTRACT

The article deals with the use of mnemonics as a means of accelerating the process of memorizing foreign vocabulary. The principles of creating associative links are presented. The results of an experiment with students of the C1 level of a language university are described. The positive and negative aspects of the use of mnemonic techniques were identified.

 

Ключевые слова: приемы мнемотехники; ассоциативные методы; иноязычная лексика; активный словарь; долговременная память.

Keywords: mnemonic techniques; associative methods; foreign vocabulary; active vocabulary; long-term memory.

 

Мнемотехника – это совокупность способов и приемов, направленных на увеличение объема информации, которую необходимо запомнить и впоследствии воспроизвести. Кодирование информации при использовании мнемотехник происходит путем создания ярких ассоциативных образов в головном мозге, в основе которых находятся визуальные, аудиальные или кинестетические представления. Ассоциации связывают новую информацию с тем, что уже было усвоено человеком в течение его жизни. Важно отметить, что в естественном ходе событий, чтобы информация «сохранилась», она должна пройти несколько важных процессов: предъявление новой информации, первоначальная обработка, удержание в кратковременной памяти, сравнение с имеющейся информации, тренировка или повторение материала, переход в оперативную память, многократные повторения и далее переход в долговременную память. При использовании мнемотехник привычная цепочка событий становится короче, так как некоторые звенья теряют свою актуальность ввиду специфики данного метода. Вследствие этого, получаем следующую последовательность: предъявление информации, первоначальная обработка, создание ассоциативных связей с имеющейся информацией, переход в оперативную память, тренировка или повторение материала, сохранение в долговременной памяти[1,2,9,12]. 

В научной литературе нет конкретных ответов на вопросы «Сколько информации можно запомнить, используя приемы мнемоники?», «Насколько эффективен данный метод?» и «Подходит ли мнемоника для всех?».  Точных цифр нет и, вероятнее всего, не будет, так как процесс запоминания, в целом, очень индивидуальный. Более того, качество запоминания зависит от мотивации, желания, индивидуальной способности удерживать информацию в памяти и концентрации. Советский нейропсихолог А.Р. Лурия считал, что крайне важную роль играет то, как именно подается информация для запоминания (какое место занимает новая информация, какой образ и фон) [6]. Однако, на качество запоминания влияют даже наши базовые потребности, такие как потребность в еде, отдыхе и т.д.

Мнемотехники зародились еще в древней Греции, как инструмент, помогающий ораторам запоминать большое количество информации за короткий промежуток времени. Приемы актуальны и по сей день. Хотя, если говорить об использовании приемов мнемоники, то можно заметить, что в образовательной среде способ не имеет широкого распространения. За последние годы были проведены исследования, посвящённые мнемотехникам и использованию их в процессе обучения, где субъектами выступали дети дошкольного возраста и школьники младшего и среднего звена, с другой стороны, применение приемов при обучении в вузе – тема нераскрытая и новая.

Наше исследование было проведено на базе Дальневосточного федерального университета (ДВФУ). Субъектами исследования стали студенты в возрасте от 20 до 25 лет, обучающиеся по направлению «Филология (иностранные языки)», имеющие уровень языка С1. Все участники были разделены на две группы: экспериментальная и контрольная.

Целью нашего исследования была разработка и апробация мнемокарт. Каждая мнемокарта имела образ-иллюстрацию, графическую форму слова, звуковую форму слова (транскрипцию слова), дефиницию на английском языке из онлайн-словаря «Cambridge Dictionary», указание на часть речи, примеры использования слова в контексте. Цвет мнемокарты соответствовал определенной части речи, так существительные – розовым цвет, глаголы – зеленый, прилагательные – фиолетовы, наречия – голубой.  Разные цвета карточек, с одной стороны, четко отделяли одну группу от другой, а с другой стороны, при необходимости помогали участникам вспомнить категорию слова. В-третьих, важная информация на мнемокарте была выделена либо шрифтом большего размера, либо использованием полужирного начертания, что способствовало мгновенному акцентированию внимания на важную информацию. 

Для исследования были отобраны лексические единицы, которые соответствовали уровню С1-С2. С помощью сайта English Profile (English Profile  – сайт, созданный Cambridge University Press в соответствии с нормами CEFR для преподавателей и студентов, который предоставляет свободный доступ к материалам по грамматике и лексике по уровням языка. Сайт предлагает пользователям возможность выбрать уровень языка и посмотреть, какие лексические единицы соответствуют какому уровню) мы отобрали 13 лексических единиц уровня С1-С2. Все выбранные слова были разделены на четыре группы: существительные (merit, plight, crush), глаголы (assert, insert, withstand), прилагательные (upcoming, meticulous, idle, engrossed, utmost) и наречия (infinitely, notably). Мы сознательно выбрали слова, относящиеся к разным частям речи, чтобы эмпирическим путем проверить, как действуют приемы мнемотехники с разными лексико-грамматическими классами. Помимо уровня, мы обращали внимание на состав слова, целенаправленно избегая те лексические единицы, значения которых участники могли понять с помощью сформированных навыков языковой догадки, сильно развитых на продвинутом этапе изучения иностранного языка.  Также была учтена частота употребления выбранных лексических единиц в современном английском языке.

Мнемотехники

Существует множество разных техник и приемов в отечественной и зарубежной методике обучения иностранному языку. Вот только некоторые примеры, включающие русские мнемотехники и английские аналоги:  метод прямых ассоциаций/ the key word method; рифмовки / Ode or Rhyme Mnemonics, Rhyme-Keys; изучение новых слов  через группы словосочетаний/ The Peg Word System; аналитический приём; схематизация / Model Mnemonics, Note Organisation Mnemonics, Mind Maps; логические закономерности / Storytelling, Linking, Chaining; фрагментирование / Spelling Mnemonic; акронимы и акростихи / Acrostics and Acronyms, Expression or Word Mnemonic; пение / Music Mnemonic; карточки для запоминания слов; комната / The Method of Loci [1 – 5, 7 – 12].

Из всего многообразия мы остановили свое внимание только на 5 техниках: метод прямых ассоциаций, изучение слов в контексте, схематизация, фрагментирование, карточки для запоминания слов. Ниже каждый выбранный прием будет коротко описан.

Метод прямых ассоциаций. Включает в себя поиск в родном языке слов, похожих по звучанию на английское слово. Затем новое слово связывается со знакомым с помощью смешного, яркого или нелепого образа или подбирается словосочетание на русском. Например, creak [kri:k] – скрип. Дверь скрипнула, и я всКРИКнула.  

Изучение слов в контексте – обучающемуся предоставляется не только слово и перевод, но и 2-3 примера предложений, в которых использовано данное слово для того, чтобы контекст помогал понять, с чем сочетается слово и как его можно использовать.

Схематизация – подача/ запись материала в виде схем, таблиц.

Фрагментирование – разделение информации на составляющие для облегчения процесса запоминания. Например, «butterfly» - летающее масло, «carpet» - питомец машины. 

Карточки для запоминания слов. Первый вариант использования данного метода: записать на лицевой стороне английское слово, а на обратной - перевод. Второй вариант использования данного метода: помимо перевода слова, записать часть речи и выделить, если есть, суффиксы и/или приставки.

С помощью данных приемов нами было разработано 13 мнемокарт.

Принципы мнемотехник

При разработке мнемокарт мы опирались на 4 главных принципа мнемотехник:

  1. Принцип визуальности. Суть данного принципа в том, чтобы материал был подан, апеллируя к зрительному регистру, то есть в виде образов и картинок. Обращение только к слуховому или тактильному регистрам, в отличие от зрительного, не будет иметь достаточную эффективность, так как след в памяти будет быстро исчезать, и информация стираться из памяти.
  2. Принцип ассоциации. Необходимо связывать «цепочку из образов», другими словами, новую информацию связать с уже имеющейся в долговременной памяти;
  3. Принцип ограниченного множества – длинные ряды цифр и сплошной поток информации не усваиваются. Для предотвращения перегруза информацией   необходимо ее делить на небольшие части;
  4. Принцип эмоциональности – следуя эффекту фон Ресторфа, эмоционально-окрашенная информация (странная, шокирующая, интересная, необычная) усваивается быстрее и качественнее.

Ход исследования

Исследование проходило в 6 этапов: отбор лексики, диагностика памяти испытуемых, для исключения внедрения в исследования посторонних факторов, предъявление слов экспериментальной группе для получения обратной связи о представлениях и ассоциациях, которые возникают в ответ на слова, разработка мнемокарт, эксперимент.

В экспериментальной группе процесс происходил следующим образом: при первом предъявлении мнемокарт студентам было предоставлено время внимательно посмотреть на разработанные карточки и прокомментировать изображения. Следующим шагом была проведена работа с карточками, включающая набор упражнений, с помощью которых каждый участник знакомился со словами и использовал на практике. После предъявления был первый срез. Через три дня проводился следующий этап работы, а именно тренировка с помощью упражнений и закрепление зрительных образов. После окончания тренировочного дня следовал второй срез. Далее работа приостанавливалась на 1,5 недели, и влияние в виде предъявлений и тренировочных упражнений не оказывалось. Завершающей ступенью эксперимента был контрольный срез.

Контрольная группа проходила те же этапы и временные рамки, что и экспериментальная, однако отличие состояло в том, что контрольной группе не были представлены мнемокарты.  Вместо карточек контрольной группе были предложены список слов и перевод к ним.

Важно отметить, что ни экспериментальной, ни контрольной группе слова на руки не выдавались, другими словами, самостоятельно дома участники не могли работать с лексическими единицами. Вся работа происходила только с экспериментатором.

Результаты исследования

В ходе проведенного исследования мы выяснили, что применение мнемотехник является достаточно эффективным при работе с иностранной лексикой в раннем взрослом возрасте. Эмпирическим путем было доказано, что при помощи приемов мнемоники, количество лексических единиц, которые переходят в активный словарь сравнительно больше, чем при обычном заучивании слов. Также было подтверждено, что при создании яркого образа к слову, можно сократить количество тренировочных упражнений и время для запоминания лексики.

Более того, мы обнаружили, что данные приемы имеют как достоинства, так и недостатки.

Достоинства:

1. Эффективность мнемотехник не зависит от частей речи. Испытуемые легко запоминали образы, не смотря на категорию слова. Однако, при разработке материала, мы заметили, что к существительным и глаголам подобрать зрительный образ легче, нежели к наречиям и прилагательным, так как вторые обозначают качества, свойства или образ действия предмета, что не позволяет подобрать один конкретный зрительный стимул.

2. В пассивном словаре сохраняется больше слов, чем в активном словаре.

3. Благодаря приемам мнемоники объем усвоенных лексических единиц больше в экспериментальной группе, нежели в контрольной. В экспериментальной группе средний показатель верно воспроизведенных слов после длительной паузы приравнивался к 9 словам из 13. В контрольной группе показатель был сравнительно ниже: участники могли вспомнить от 1 до 2 слов из 13.

Недостатки:

1. Для того чтобы создать образ для другого человека, нужно иметь в виду, что разработка материала займет определенное время и затребует такие ресурсы, как например: творческое мышление, способность к анализу и базовые навыки рисования.

2. Универсальных образов, которые были бы понятны всем без исключения не существует. Мы рекомендуем при составлении образов ориентироваться на идеи и ассоциации, возникающие у респондентов. Вследствие этого, мнемотехники не могут быть единственным способом для запоминания в больших группах (более 10 человек) ввиду своей специфики.

3. Использовать приемы мнемоники необходимо совместно с комплексом упражнений. Без выполнения этого условия отсутствие практики может дать отрицательный результат, так как лексические навыки и умения не будут сформированы должным образом.

Подводя итог проведенной работе, можно сделать вывод, что мнемотехники – это достаточно эффективный инструмент, который помогает запомнить новую иностранную лексику и поместить ее в активный словарь. Однако, при работе с данным инструментом необходимо учитывать все плюсы и минусы.

 

Список литературы:

  1. Ванягина, М.Р. Применение мнемотехники для обучения иноязычной лексике // Педагогика и психология образования. № 3. 2019. С. 71–85
  2. Зиганов, М. А., Козаренко, В. А. Мнемотехника. Запоминание на основе визуального мышления // [Электронный ресурс]  2008. // Режим доступа: file:///C:/Users/User/AppData/Local/Temp/Rar$EXa0.113/42518.html#TOC_idp1321600 (дата обращения: 28.03.2020)
  3. Зяблицева, М. А. Моментальные приемы запоминания. Мнемотехника разведчиков. //  [Электронный ресурс]  // : электрон. журнал.  Изд. 2-е Ростов н/Д: Феникс, 2005. - 160 с. – Режим доступа: https://vk.com/doc3217357_440293571?hash=969f3fcfe8e3ebf884&dl=f7e35fec9141f65c90 (дата обращения: 20.03.2020)
  4. Козаренко, В.А. Учебник мнемотехники. Система запоминания «Джордано». // [Электронный ресурс]  2002. 85 с. // Режим доступа: https://vk.com/doc3217357_440293574?hash=50d99f20215d6cece9&dl=b46bd4c0a4258ab9bf (дата обращения: 28.03.2020)
  5. Колотилова, А.Б. Методы запоминания английских слов. // [Электронный ресурс]  // : электрон. журнал.  Наука и образование сегодня. №9. 2017. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/metody-zapominaniya-angliyskih-slov (дата обращения: 20.03.2020)
  6. Лурия, А.Р. Маленькая книжка о большой памяти (Ум мнемониста). М., 1994.
  7. Пушкашу, О.Ф. Эффективные способы запоминания английских слов // вестник научных конференций. № 4-4 (4). 2015. С. 128-132.
  8. Memory and Mnemonic Devices. Journal Psych Central. 2018 [URL:https://psychcentral.com/lib/memory-and-mnemonic-devices/] (accessed Apr 03 2020) 
  9. Sokmen, J.A. Current Trends in Teaching Second Language Vocabulary. Vocabulary: Description, Acquisition, Pedagogy, Cambridge University Press. 1997. p. 237-257.
  10. Thornbury, S. How to Teach Vocabulary/ S. Thornbury. Pearson Education Limited, 2002— 185 p.
  11. Woodward T. Models and Metaphors in Language Teacher Training Cambridge Teacher Training and Development. 1996. 230p.
  12. Zarei, A. A., Hasani, M. T., Keysan, F. Vocabulary teaching: Mnemonic and mind mapping techniques in focus. Lambert Academic Publishing. 2013.