РАЗВИТИЕ УМЕНИЙ АУДИРОВАНИЯ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ

Опубликовано в журнале: Научный журнал «Интернаука» № 21(244)
Рубрика журнала: 11. Педагогика
DOI статьи: 10.32743/26870142.2022.21.244.341990
Библиографическое описание
Рыжих Д.Д., Захарова К.А. РАЗВИТИЕ УМЕНИЙ АУДИРОВАНИЯ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ // Интернаука: электрон. научн. журн. 2022. № 21(244). URL: https://internauka.org/journal/science/internauka/244 (дата обращения: 22.12.2024). DOI:10.32743/26870142.2022.21.244.341990

РАЗВИТИЕ УМЕНИЙ АУДИРОВАНИЯ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ

Рыжих Даниил Дмитриевич

студент, Волгоградский государственный социально-педагогический университет,

РФ, г. Волгоград

Захарова Ксения Андреевна

канд. пед. наук, доц., Волгоградский государственный социально-педагогический университет,

РФ, гВолгоград

 

DEVELOPMENT OF LISTENING SKILLS AT THE SENIOR STAGE OF LEARNING FRENCH

Daniil Ryzhikh

Student, Volgograd State Pedagogical University,

Russia, Volgograd

Ksenia Zakharova

Candidate of pedagogical sciences, associate Professor, Volgograd State Pedagogical University,

Russia, Volgograd

 

АННОТАЦИЯ

Статья посвящена проблеме развития и совершенствования навыков аудирования у старших школьников. В связи с современными педагогическими тенденциями в области преподавания иностранных языков, формирование навыков данного вида речевой деятельности является основополагающим условием обретения иноязычной коммуникативной компетенции. При этом, использование аутентичных видеоматериалов на данном этапе обучения является наиболее подходящим инструментом в арсенале преподавателя. Помимо улучшения навыков восприятия иноязычной речи у старших школьников, работа, с такого рода видеоматериалами, повышает заинтересованность к предмету и мотивацию обучающихся к изучению французского языка посредством нетипичной формы подачи материала, предоставляет большое количество социолингвистической информации, позволяет расширить кругозор учеников. Данная статья отражает новые веяния в области параллельного и одновременного развития нескольких видов речевой деятельности, а также представляет алгоритм работы с аутентичным видеоматериалом.

ABSTRACT

The article is devoted to the problem of development and improvement of listening skills in older students. In connection with modern pedagogical trends in the field of teaching foreign languages, the formation of skills of this type of speech activity is a fundamental condition for gaining foreign language communicative competence. At the same time, the use of authentic video materials at this stage of training is the most appropriate tool in the teacher's arsenal. In addition to improving the perception of foreign language speech in older students, working with this kind of video materials increases the interest in the subject and the motivation of students to learn French through an atypical form of presenting the material, provides a large amount of sociolinguistic information, and allows students to broaden their horizons. This article reflects new trends in the field of parallel and simultaneous development of several types of speech activity, and also presents an algorithm for working with authentic video material.

 

Ключевые слова: навык, умение, аудирование, аутентичность, аудиовизуальные материалы.

Keywords: skill, ability, listening, authenticity, audiovisual materials.

 

Процесс коммуникации являет собой совокупность рецептивных и продуктивных языковых процессов. На данный момент в общеобразовательных школах при обучении иностранному языку большая часть урока отводится развитию языковой компетенции, а также совершенствованию умений чтения, однако развитию умений аудирования не уделяется должного внимания.

Данная ситуация ставит под угрозу достижение главной цели обучения иностранному языку, а именно гармоничное развитие всех субкомпетенций, входящих в состав иноязычной коммуникативной компетенции.

На наш взгляд, для решения данной педагогической дилеммы необходимо вначале уточнить понятие «аудирование», а затем предложить способ её разрешения путём использования аутентичных видеоматериалов.

В России термин «аудирование» был введён в 1964 году З.А. Кочкиной. В методической литературе термин «аудирование» стал встречаться не так давно. До принятия аудирования как одного из видов речевой деятельности и использования его в методических текстах, данное понятие использовалось в значении направлять слух на что–то, с целью понимания услышанного [5, с. 15].

Многие исследователи воспринимали аудирование как пассивное слушание. Однако Е.И. Пассов предложил разделить данные понятия, благодаря введению отличительного признака, а именно цели извлечения информации [6, с. 75].

Таким образом, слушание стало процессом только акустического восприятия звукоряда, то есть использования реципиентом его слуховой перцептивной способности. Аудирование, в свою очередь, начало представлять собой сложный мыслительный перцептивный мнемический процесс.

Аудирование можно назвать мыслительной деятельностью, поскольку при его осуществлении индивид выполняет ряд мыслительных операций (анализ, синтез, классификация, обощение, конкретизация, абстрагирование, сравнение). Перцептивность аудирования выражается в восприятии звукового потока при помощи органов слуха. Мнемическая сторона аудирования связана с процессом усвоения, запоминания и сравнения услышанной информации с уже известными индивиду образами, шаблонами.

Заслуживающим внимания нам представляется определение Н. Д. Гальсковой, согласно которому аудирование является сложной рецептивной мыслительно-мнемической деятельностью, связанной с восприятием, пониманием и активной переработкой информации, содержащейся в устном речевом сообщении [1, с. 147].

Современная методика преподавания, безостановочно адаптирующаяся под технологические и социальные изменения, отличается постоянным поиском новых стратегий, способов преподавания, вспомогательных средств и материалов, создающих более комфортные условия для объектов и субъектов образовательного процесса. Выделение новых эффективных методик в рамках обучения аудированию также является одной из задач отечественных и зарубежных исследователей.

Говоря о формировании аудитивных навыков с использованием аудиовизуальных средств, стоит отметить важность использования аутентичных видеоматериалов. Использование данного контента в образовательном процессе основывается на одном из фундаментальных принципов методики преподавания – принципе наглядности. При использовании видеоматериалов перцепция и анализ получаемой информации проходят в форме синтеза слуховых и зрительных умений, что значительно повлияло на создание аудиовизуальной и аудиолингвальной методик, используемых в процессе преподавания иностранных языков [7, c. 191].

По нашему мнению, использование в обучении видеоматериалов является более эффективным способом формирования аудитивных навыков, чем использование аудиодорожек и материалов без визуальной составляющей. Аутентичные кинофрагменты, видеоблоги, репортажи иноязычных СМИ могут быть внедрены в процесс обучения аудированию не только для упрощения визуализации тех или иных речевых ситуаций, но и для формирования виртуальной языковой среды, повышения уровня мотивации к обучению у учеников, представления новых знаний о культуре страны изучаемого языка, а, следовательно, и более продуктивное формирование социолингвистической компетенции обучающихся.

Для успешного выбора аутентичного видеоматериала необходимо учитывать возрастные особенности и уровень обученности старших школьников, не забывая об их интересах. В связи с этим, в деятельности педагога появляется необходимость использования таких видов работы на уроках, которые способны в первую очередь всесторонне заинтересовать учеников, предоставить им свободу мысли и возможность самовыражения [2, c. 166].

Обратимся к критериям отбора видеоматериалов для обучения иностранным языкам, выделенным зарубежными исследователями С. Х. Захраи и М. Абдоллахи. Согласно их мнению, для гармоничного включения видеоматериалов в урок, последние должны соответствовать следующим принципам:

• аутентичности: языковой материал должен отражать реальные особенности изучаемого языка, а также содержать информацию о культуре, традициях и обычаях страны изучаемого языка;

• связности: используемый видеоматериал должен соответствовать тематике урока или серии уроков;• новизны материалов: выбранные материалы должны содержать новые познавательные сведения об изучаемой теме;• доступности: содержание материала должно соответствовать уровню языковой компетенции учащихся, что предоставляет возможность для каждого ученика эффективно анализировать получаемую информацию;

• жанрового соответствия: преподаватель производит подбор видеоматериалов наиболее подходящей жанровой направленности (интервью, кинофрагмент, телепередачи и т.д.);

• деятельностный принцип: содержание материалов должно стимулировать учащихся на постепенную познавательно-творческую активность;

• культурной ценности: аудиовизуальные материалы должны включать ценностно-ориентационную лингвокультурную информацию [4, с. 133].

Успешность внедрения лексических, грамматических, а также социолингвистических структур в активный словарь школьников обеспечивается лишь благодаря грамотно выстроенной работе с видеоматериалом, а именно, благодаря методически грамотному комплексу упражнений, включающему работу с видеоматериалом, проводимую на трех этапах:

1. допросмотровой;

2. просмотровой;

3. послепросмотровой.

В своей работе «Просмотр аутентичных сериалов как один из приемов формирования социолингвистической компетенции» Захарова К.А. высказывает мнение о том, что каждый этап работы с видео имеет собственную цель и развивает определенные навыки и умения в каждом виде речевой деятельности [3, с. 59].

Целью допросмотрового этапа является развитие умений вероятностного прогнозирования для предугадывания сюжета и дальнейшее подтверждение или опровержение выдвинутых предположений на последующих этапах. Также выполнение упражнений до просмотра позволяет актуализировать уже имеющийся опыт и спроецировать его на выявление решений предложенных задач. На данном этапе могут быть составлены задания по работе с названием видеофрагмента, афишей, кадрами, сформулированные следующим образом:

1. Regardez le titre et dites de quoi il s’agira dans cet épisode.

2. Regardez l’affiche de ce film et dites qu’en pensez-vous qui sont les héros principaux et à quel thème est consacré ce film?

3. Dites quelles associations avez-vous liées au thème de la video?

Основной задачей на просмотровом этапе является понимание содержание предоставленных материалов, с одновременным развитием аудитивных навыков. Задания этой части работы должны касаться понимания основной сюжетной линии, определения главных действующих лиц. Упражнения могут представлены в виде заполнения таблиц, поэтапное составление плана происходящего на экране, ответы на поставленные вопросы об основных событиях. Упражнения просмотрового этапа могут быть сформулированы так:

1. Remplissez les trous dans les phrases ci-dessous.

2. Remplissez la grille avec les caractéristiques des personnages principaux.

3. Mettez les principaux événements du film que vous avez regardé en ordre chronologique.

Послепросмотровой этап характеризуется направленностью на формирование и развитие продуктивных видов речевой деятельности. Задачи этого этапа в большей степени связаны с интерпретацией увиденного, анализом полученной информации с целью последующего использование обретённых знаний в языковой деятельности различного характера. Упражнениями после просмотра могут быть устными, направленными на развитие умений говорения (организация обсуждений, дебатов, круглых столов), или письменными, нацеленными на совершенствование навыков письма (написание эссе, сочинений, обзоров и др.). Примерными формулировками заданий могут быть:

1. Qu’est-ce que vous feriez à la place du personnage principal?

2. Quelle idée est soulevée dans cette série?

3. Écrivez un essai d’après le thème de cette vidéo.

4. Organisez une table ronde d’après le problème traité.

Представленный алгоритм работы с аутентичными видеоматериалами позволит не только повысить уровень мотивации и заинтересованности учеников в обучении, развить критическое мышление, но и может положительно повлиять на сложившуюся проблему в современных школах, о которой нами упоминалось выше.

Применение аутентичных видеоматериалов может стать решением данной проблемы, так как просмотр видео и работа с ним являет собой базис для развития умений аудирования у учеников (просмотровой этап), а также служит развитию навыков и умений всех видов речевой деятельности (допросмотровой и послепросмотровой этап), тем самым гармонично формируя иноязычную коммуникативную компетенцию, как искомую цель обучения иностранному языку.

 

Список литературы:

  1. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н. И. Гез. – 6-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – 336 с.
  2. Захарова К.А., Везиров Т.Г. Применение аутентичных песен для совершенствования навыков аудирования // Педагогический журнал. – 2020. – Т. 10, № 5А. – С. 165-172. DOI:10.34670/AR.2020.24.43.018
  3. Захарова К.А. Просмотр аутентичных сериалов как один из приемов формирования социолингвистической компетенции / К.А. Захарова // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Педагогические науки. – 2021. – №9 (162). – С. 56-60.в
  4. Захраи Сейед Хасан, Абдоллахи Муса Принципы отбора видеоматериалов для использования на уроках иностранного языка // Педагогический журнал Башкортостана. – 2016. – №1 (62).в
  5. Кочкина З.А. Аудирование: что это такое? // Иностранные языки в школе. – 1964. – № 5. – С. 14-18.п
  6. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1985. 208 с.прпар
  7. Планкова В.А. Практический аспект проблемы использования видеофильмов при обучении аудированию на старшей ступени обучения // Magister Dixit. – 2011.