ЗНАЧЕНИЕ ИЗУЧЕНИЯ АРХЕТИПИЧЕСКИХ МОТИВОВ В РУССКОЙ ПРОЗЕ 19 ВЕКА В ПРОЦЕССЕ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ

Опубликовано в журнале: Научный журнал «Интернаука» № 40(263)
Автор(ы): Чжен Ци
Рубрика журнала: 18. Филология
DOI статьи: 10.32743/26870142.2022.40.263.346449
Библиографическое описание
Чжен Ц. ЗНАЧЕНИЕ ИЗУЧЕНИЯ АРХЕТИПИЧЕСКИХ МОТИВОВ В РУССКОЙ ПРОЗЕ 19 ВЕКА В ПРОЦЕССЕ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ // Интернаука: электрон. научн. журн. 2022. № 40(263). URL: https://internauka.org/journal/science/internauka/263 (дата обращения: 26.12.2024). DOI:10.32743/26870142.2022.40.263.346449

Авторы

ЗНАЧЕНИЕ ИЗУЧЕНИЯ АРХЕТИПИЧЕСКИХ МОТИВОВ В РУССКОЙ ПРОЗЕ 19 ВЕКА В ПРОЦЕССЕ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ

Чжен Ци

профессор, Хуанганский педагогический университет,

Китай, г. Хуанган

 

АННОТАЦИЯ

Статья раскрывает особенности восприятия образов русской прозы 19 века через понимание глубокого значения архетипических мотивов как базисной основы литературного творчества. В статье определены понятия культурного и этнокультурного архетипов и их роли в общечеловеческой культуре, а также значение изучения этнокультурных архетипов в процессе межкультурной коммуникации.

 

Ключевые слова: архетип, социокультурная компетенция, миф, литература, архетипический мотив.

 

В современных условиях межкультурного взаимодействия особенно актуальной становится социокультурная компетенция, включающая в себя глубокие знания о стране изучаемого языка и основополагающих факторах её национальной культуры.

Базисные элементы культуры- культурные архетипы, формирующие устойчивые модели духовной жизни, универсальны для всего человечества. Они обеспечивают единство и преемственность общекультурного развития. В то же время в каждой национальной культуре преобладают свои этнокультурные архетипы как константы национальной духовности, в значительной степени определяющие мировоззрение, характер художественного творчества и исторические судьбы народа. Вся история культуры — это кладезь архетипических образов, выраженных в материальной и духовной деятельности человека.

К.Г. Юнг определил основные черты архетипа как наиболее древние и наиболее всеобщие формы представлений человечества, находящиеся в коллективном или сверхличностном бессознательном. Это общность исторического, индивидуального и коллективного опыта человечества. Функционально архетипы могут рассматриваться как первичные формы адаптации человека к окружающему миру. Архетипы являются первичной инстанцией, своеобразным средоточием общечеловеческих ценностей всех сфер жизни, законов человеческого бытия вне зависимости от времени и места.

Везде, где мы видим единообразные и регулярно повторяющиеся способы понимания, постоянно наследуемые, всегда одинаковые формы и идеи, мы встречаем архетип, который предшествует любым способам логического мышления. Архетипы как первичные схемы образов, воспринимаемые бессознательно и стимулирующие активность воображения, проявляются в мифах и верованиях, в снах и фантазиях, в произведениях литературы и искусства.

При всей своей бессодержательности и обобщенности архетипы имеют свойство эмоционального воздействия, восходя к универсальным началам человеческой природы они могут внушать, увлекать, впечатлять. Согласно Юнгу, тайна воздействия искусства состоит в особой способности художника почувствовать архетипические формы и реализовать их в своих произведениях. По словам Юнга, тот, кто говорит архетипами, подымает изображаемое им из мира единократного и преходящего в сферу вечного.

Само появление архетипического образа протекает из бессознательного в сознательное. В то же время творения культуры могут активизировать определённые архетипы посредством мотивов, образов или символов. Так называемые архетипические образы культуры исследователи обозначают как архетипические образы второго порядка. Вокруг архетипа сложилась многообразная система терминов: архетипический образ, архетипическое значение, архетипический мотив, архетипическая идея, архетипическая модель, пространственные архетипы, фольклорные архетипы, литературный архетип.

Архетипы сопровождают человечество на протяжении всей его истории, проявляясь, в частности, в литературе. Само понятие «литературный архетип» намного шире понятия архетипа Юнга. В задачу литературного архетипа входит хранение и передача культурных феноменов. Сохраняя коллективный опыт человечества, в творчестве писателя литературный архетип может быть модифицирован, дополнен опытом конкретной культурно- языковой личности автора. В свою очередь, тенденция общества найти путь к «своему изначальному» помогает определить национальный архетипический код. Литературное творчество невозможно без преемственности, посредством которой осуществляется хранение и наследование национальных и универсальных архетипов. Культура, представляя собой коллективную память, всегда связана с прошлым. Она предполагает сохранение духовного опыта предшествующих поколений, непрерывность нравственной и интеллектуальной традиции. Культурные архетипы как глубинные культурные установки «коллективного бессознательного», представляют целостное, внутренне непрерывное единство, они устойчивы и не поддаются изменению, определяя и сохраняя культурный генотип того или иного народа.

Исследователь В.А. Марков подчеркивал связь между мифом и литературой через архетип. По его мнению, художественное мышление формируется на той же архетипической основе и пронизано образами, производными от базисных символов, которым задаётся общая космологическая структура бытия. Марков определяет три особенности архетипов: их всеобщность, универсальность и репродуцирующий характер. «Существует на уровне коллективного бессознательного вполне объективная историческая (логическая, художественная, праксеологическая) память, в которой хранятся золотые слитки человеческого опыта- нравственного, эстетического, социального. Художник деблокирует первичные смыслы и образы, вычерпывает их, сколько может, и возвращает людям полузабытое и утраченное». [8, с.141]

Профессор Е.М. Мелетинский при соотнесении архетипа и литературы  определяет архетипы как первичные схемы образов и сюжетов, составившие некий исходный фонд литературного языка, понимаемого в самом широком смысле. Мелетинский отмечает: «На ранних ступенях развития эти повествовательные схемы отличаются исключительным единообразием. На более поздних этапах они удивительно разнообразны, но внимательный анализ обнаруживает, что многие из них являются своеобразными трансформациями первичных элементов. Эти первичные элементы удобнее всего было бы назвать «сюжетными архетипами». [8, с.5]

В литературном творчестве большому мастеру свойственно стремление посредством архетипа как формы мышления и самовыражения создавать образ, понятный любому читателю независимо от его культурных, религиозных или философских позиций. Анализ литературного архетипа даёт возможность более глубокого прочтения литературного произведения. В процессе изучения особенностей национальной культуры различных стран большое значение имеет обращение к произведениям художественной литературы изучаемой страны как к источнику и носителю универсального и национального архетипического кода.

При изучении российской культуры необходимо учитывать такой важный исторический фактор как принятие христианства в 10 веке, оказавший большое влияние на формирование русского культурного архетипа. С.Н. Булгаков определил влияние христианских архетипов на русскую словесность, языковую и целостную картину мира как видение умной красоты духовного мира. Важнейшими христианскими архетипами являются «Рождество», «Крещение», «Сретение», «Преображение», «Пасха (Воскресение)».

Согласно мнению исследователя А.В. Чернова «христианские мотивы и их комбинации переходят на уровень архетипов, то есть наделяются свойствами вездесущности, приобретают характер устойчивых психических схем, бессознательно воспроизводимых и обретающих содержание в художественном творчестве» [7, с.152]

Е.М. Мелетинский, анализируя понятие «литературный архетип», считает необходимым добавить новый термин – «архетипический мотив». В литературном произведении архетипические значения могут актуализироваться не только в сюжете и образе, но и в предметном мотиве.

С христианским мировоззрением тесно связан архетипический мотив сада. В своём первозданном значении понятие «сад» воплощает образ сотворённого богом рая. Это место вечного блаженства праведников, отделённое от остального, опасного и недружелюбного пространства. В славянской фольклорной традиции мир представляется как единый цельный организм, где человек органично связан с природой. При этом сад становится отражением мира, чувств и переживаний человека: цветущий зелёный сад символизирует счастье, любовь, процветание, в то время как увядший, засохший сад ассоциируется с понятиями горе, несчастье, увядание. Мотив сада в русской литературе встречается как стремление к гармонии и красоте бытия, воспоминание о сказочных садах детства, ностальгия по ушедшему идиллическому миру. Тема сада в пьесе А.П. Чехова «Вишнёвый сад» звучит как притча о потерянном рае. Остаётся только надежда вернуть гармонию рая в душе: «Мы посадим новый сад…». Образы природы, личные воспоминания, исторические судьбы своей страны символически отражены мотивами сада в литературе.

Древнейшим символическим мотивом является образ дерева как космогонической модели мира. Юнг идентифицировал архетипический символ дерева в качестве модели личности, где корни олицетворяют бессознательное, ствол является сознанием, а крона выступает как стремление к индивидуализации.

Важной темой в фольклоре и литературе является архетипическия схема путешествия. Мотив движения в пространстве и пересечение различных зон и миров служит способом описания структуры мирового пространства. В пути герой рано или поздно должен встретиться со стражем порога в иной мир, а затем пересечь этот порог. В романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева» незнакомая, сказочная дорога- это старая Чернавская дорога, а в роли стража в иномирие предстаёт черный ворон. Мотив преодоления границы, порога появляется и в рассказе Бунина «При дороге», где героиня рассказа смотрит с порога своего дома на дорогу, уходящую вдаль. Здесь дорога выступает как граница между повседневностью и неизведанностью.

Бунин в своём творчестве часто обращается к феномену памяти. В романе «Жизнь Арсеньева» герой совершает путь благодаря образам, которые хранит его память. Архетип «память» как исключительно духовная способность позволяет преодолеть временные и пространственные границы.

Архетипические значения проявляются в группе мотивов, связанных с основополагающими концептами бытия- человеком, природой и пространством. Это времена года, дом, лес, дорога, гора, метель, сиротство, материнство, младенчество, старость. В литературном тексте взаимодействие архетипических значений мотивов, связанных с основополагающими концептами бытия и мотивов ситуативных создаёт сложную смысловую систему. Так, в рассказе А.П. Чехова «Гусев» описание частного случая, характеризующего героя, посредством актуализации архетипических значений переходит в концептуально- философский план, определяющий место человека в мире.

Архетипический мотив весны в произведениях русской литературы (повести А.С. Пушкина, рассказы И.С. Тургенева, «Бедные люди» Ф.М. Достоевского) сохраняет все свои основные значения: начало года, плодородие, воскрешение, радость, любовь, жизнь, зелёный цвет, победа над зимой. Все эти качества благоприятны для человека.

Архетипическое значение метели как враждебное человеку начало, наказание, результат действия злых сил реализуется в таких произведениях русской литературы как «Метель» и «Капитанская дочка» Пушкина, «Деревня» Григоровича, «Ведьма» Чехова.

Архетипические значения могут подвергаться инверсии, то есть трансформироваться до полной противоположности. Такая инверсия может свидетельствовать о неординарности персонажа или означать отступление от универсальных ценностей. Инверсия значения дома как упорядоченного космоса, противостоящего хаосу окружающего враждебного пространства в таких произведениях Чехова как «Мальчики», «Ведьма», «Студент» может служить основой для авторской оценки персонажа. В конце рассказа «Студент» меняется представление героя о мире и о своём месте в нём, он обретает чувство просветления и устремляется к дому. Возвращение архетипического значения дома воспринимается как обретение героем смысла жизни.

Понятие «Архетип», введённое Юнгом, закрепилось во многих научных областях, в том числе и в литературоведении, где архетип понимается как универсальный прасюжет или праобраз, зафиксированный мифом и перешедший из него в литературу. Изучение литературных источников в ключе постижения заключенных в них архетипов открывает путь к познанию глубинных процессов деятельности народа, даёт возможность глубже понять суть национальной культуры. В современном мире, в условиях все более активных социокультурных коммуникаций, особенно важно формирование представлений о механизмах культурной деятельности российского народа, что сделает продуктивным процесс диалога культур.

 

Список литературы:

  1. Горохов В.Ф. Проблема архетипа. Интерпретация культуры. СПб.: Университетская книга, 1997.
  2. Нойманн Э. Происхождение и развитие сознания. М.: Рефл- бук,1998.
  3. Юнг К.Г. О психологии бессознательного. М., 1994.
  4. Юнг К.Г. Архетип и символ. М., 1994.
  5. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
  6. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М.: РГГУ, 1994.
  7. Чернов А.В. Архетип «блудного сына» в русской литературе 19века. Петрозаводск, 1994.
  8. Марков В.А. Литература и миф: проблема архетипов (к постановке вопроса). Рига, 1990.